شعرهای مازندرانی (تبری) میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

شعرهای مازندرانی (تبری) میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

مجموعه ای از اشعار محلی مازندرانی و شعر بی نقطه و امیری و طالبا و همچنین اصطلاحات و گویش های شیرین مازندرانی
شعرهای مازندرانی (تبری) میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

شعرهای مازندرانی (تبری) میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

مجموعه ای از اشعار محلی مازندرانی و شعر بی نقطه و امیری و طالبا و همچنین اصطلاحات و گویش های شیرین مازندرانی

دمش گرم (شعر مازندرانی به همراه تلفظ انگلیسی و ترجمه فارسی)

myspace 

دمش گرم 

 (شعر مازندرانی به همراه تلفظ انگلیسی و ترجمه فارسی) 

  

هواره مشته  ابر  بیته ،  دمش گرم

کهو می ره شه ور بیته ، دمش گرم 

 

 

سیو بیه هوا ، گم بیه افتاب

دتا دسته شه سر بیته، دمش گرم  

 

وارش بیته هوا تیم تیم ، دیاره

زمینه خنده ور بیته ، دمش گرم  

 

ببار وارش ، بشن صلح و صفاره

خشحالی اینجه سر بیته ، دمش گرم  

 

سو بیه اینجه اونجه مشته تی تی

سبزه گل ره نظر بیته ، دمش گرم  

 

عجب بیه قشنگ ، تا چش دیاری

خدایی اینجه پر بیته ، دمش گرم  

 

او بیته کیله ره ، روش کشنه روش

تیلندی بال و پر بیته ، دمش گرم 

 

 

دپیته بوی نحنا ، اونجه پخشه

علف ره اونجه قهر بیته ، دمش گرم 

 

 

بورم شکر  هاکنم  جان خداره

هدایی سرتا سر بیته ، دمش گرم 

 

 

*** 

تلفظ انگلیسی

 Damesh garm 

 

 

Hevare mashte abr bayteh , damesh garm

 Kaho mire she var bayteh , damesh garm

 

 

Siyo bayeh heva gom bayeh eftab

 Deta daste she sar bayteh, damesh garm

 

 

Varesh bayteh heva tim tim diyareh

Zamine khandeh var bayteh , damesh garm

 

 

Bebar varesh bashen solho safari

Kheshhaly inje sar bayteh , damesh garm

 

 

So bayeh inje onje mashteh titi

Sabzeh golre nazer bayteh , damesh garm

 

 

Ajeb bayeh ghasheng ta chesh diyari

Khedaee injeh par bayteh , damesh garm

 

 

O bayteh kilere rosh kasheneh rosh

 Tilendi bal o par bayteh , damesh garm

 

 

Dapiteh boyeh nahnah onjeh pakhshe

Alefre onje ghahr bayteh, damesh garm

 

 

Borem shokr hakenem jane khodareh

Hedaee sar ta sar bayteh , damesh garm

***

ترجمه فارسی

دمش گرم 

آسمان از ابر های سیاه پر شده است و همه جا سیاه به نظر می آید.

با وجود ابرهای سیاه آفتاب ناپدید شده و از این بابت آفتاب احساس ناراحتی می کند.

بارن نم نم شروع به باریدن کرده است و زمین با وجود باران بسیار خوشحال می باشد.

با آمدن  باران صلح و صفا از آسمان فرود می آید و و همه از این بابت خوشحال هستند.

گلهای زیادی در دشت و صحرا پیدا شده است و سبزه با بودن گلها حسادت می کند.

تا جایی که به چشم دیده می شود زیبا شده است و لطف خدا اونجا نمایان است.

رودهای کوچک همه پر آب شده است و آب های گل آلود هستند.

بوی نحنا در کنار رودها به مشام می رسد و علف از این ماجرا ناراحت است.

و من خدا را شکر می کنم که این همه نعمات را خلق کرده است.

 

میر حمزه طاهری هریکنده ای نوپا

نظرات 4 + ارسال نظر
ربیع مهر علی تبار فـیروزجـــاه دوشنبه 31 فروردین‌ماه سال 1388 ساعت 01:47 ق.ظ http://www.rooja.webphoto.ir

سلام مازندرانی |خله قشنگ اماره که دل بخرده شمه درگاه نوم ر به شه خیمه اضاف هاکردمه شما ر هم چم بی یه این کار ر هاکنین |همیشک به عید.

صادق R جمعه 4 اردیبهشت‌ماه سال 1388 ساعت 09:49 ق.ظ http://shivanama.blogfa.com/

سلام دوست عزیز تشکر می کنم از زحمات شما.

کاش ما شمالیهای دور از وطن، دیگران را از نعمتی که دارند و قدرش را نمیدانند با خبر کنیم . تشکر می کنم از نظر شما و بیت شعر زیبایی که برای من گذاشته بودید.

عباس جمعه 4 اردیبهشت‌ماه سال 1388 ساعت 12:09 ب.ظ http://ramnet2000.blogfa.com

سلام
مرسی
واقعا جالب وحتی به گونه ایی آموزنده استو....

یک خواهشی داشتم من می خواهم وبلاگ خودرا تبدیل به سایت کنم یعنی می خوام سایت داشته باشم اگر می شه کمک کنید چون به راهنمایی شما نیاز دارم

مریم دست داده سه‌شنبه 5 خرداد‌ماه سال 1388 ساعت 10:21 ب.ظ http://pall-in.blogfa.com

سلام
شعر محلی هاتون خیلی قشنگه
و فکر می کنم خیلی لم می گرفت اگه ساکن مازندران نبودم.

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد